Prevod od "ti se više" do Brazilski PT


Kako koristiti "ti se više" u rečenicama:

Ne pada ti na pamet ni jedno ime koje ti se više sviða?
Há algum outro nome de que goste mais?
Možda æe ti se više sviðati da živiš ovde ako sam ti ja prijatelj.
Talvez, como amiga, gostará mais de viver aqui.
Šta je bolja konkurencija, to ti se više sviða.
Imagine. Quanto mais forte o seu oponente, mais você gostava.
Ne mogu da poverujem da si upoznao neku koja ti se više dopada od mene.
Nem acredito que goste mais dela do que de mim.
Što ti se više sviða, više æeš se truditi.
Quanto mais gostar, mais vai trabalhar para livrá-lo!
Zar ti se više ne sviðam?
não gosta mais de mim? Sr. Cheung, Srta.
Samo sam mislio da æu ti se više dopasti ako imam prijatelje, pa sam ih unajmio.
Achei que você me amaria mais se eu tivesse amigos, então os contratei. Então...
Ovo ti se više neæe ponoviti.
Isto nunca virá por este caminho de movo.
Pa šta ti se više sviða, žuta ili crna?
Então, qual você prefere, amarelo ou xadrez?
Uživaj, to ti se više neæe desiti.
Vá curtindo. Não voltará a acontecer.
I ti se više ne igraš s nama.
E você não brinca mais com a gente.
Šta ti se više dopada, ljiljani ili ruže?
Qual você prefere? Lírios ou rosas?
"Što ti se više svidi ono što vidiš više æe ti se zenice otvarati da sve prime."
"Quanto mais gosta do que vê... mais suas pupilas se dilatam, para absorver tudo."
Ti se više ne javljaš na svoj telefon.
Você não atende mais o telefone.
Kad malo razmisliš, što ti se više rugam, to samo pokazuje da te više poštujem.
Quando pensa nisso, quanto mais te ridicularizo, mais parece que te respeito.
Ali ti me možeš zvati Michelle ako ti se više sviða.
Mas pode me chamar de Michele se preferir.
Da si me upoznao ranije u mojoj politièkoj karijeri, možda bi ti se više svidjela moja biografija, ali ja nisam takva osoba.
Se tivesse te conhecido antes na minha carreira política, talvez fosse mais parecida com a minha biografia, mas, não sou essa pessoa.
Ako te zovem "lechuguita" da li æe ti se više svideti.
Se eu te chamar "alface", gostará mais?
Molim, ne sviðaju ti se više maskirane žene?
O quê? Não gosta mais de mulheres com máscaras?
Da li bi ti se više sviðala ona gadna iz Lenjingrada?
E de salto. Preferia as feias botas que uso em Leningrado?
Sviðam ti se više nego što misliš.
Você gosta de mim muito mais do que imagina.
Sviða ti se više od Isusa?
Oh, sim. Gosta disto mais do que Jesus?
Sviða ti se više od malog Isusa?
Gosta disto mais do que o bebê de Jesus?
Iz, koje ti se više sviða?
Iz, qual delas você mais gosta?
Da li æu ti se više sviðati ako tetoviram ovu, ili æu izgledati kao peder?
Quando o toque terminar, me ligue para tomar um drink.
Možda da nisi takav seronja, ljudi bi ti se više poveravali i znao bi ovakve stvari.
Talvez se não fosse tão idiota as pessoas iriam falar mais com você, - e saberia mais dessas coisas.
Tata, koji ti se više sviða.
Pai, de qual você gosta mais?
Možda si našao neku koja ti se više sviða.
Talvez tenha encontrado alguém de quem goste mais.
Šta god ti se više sviða.
A que lhe faça sentir-se melhor.
Tede, duboko u svom srcu, znaš da ti se više sviða jedna nego druga.
Ted, no fundo do seu coração, Você sabe que gosta mais de uma que da outra.
Da li sam ti se više sviðao kao glup?
Gostava mais de mim quando eu era idiota?
A ti se više nikad neæeš zajebavati sa nama.
E você nunca mais vai mexer conosco.
Kunem ti se, više nikad neæu otiæi iz ovog grada.
Eu juro, nunca deixarei esta cidade de novo.
Mogao bi da saznaš nešto zbog èega ti se više neæe dizati.
Estou dizendo, está a um passo de ficar brocha para sempre.
Divila sam ti se više nego iko.
Eu era a pessoa que mais te admirava.
1.638885974884s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?